Huvud på finska

huvud på finska

Vi har en översättning från huvud inom svensk-finsk lexikon med synonymer, definitioner, modell på användning och uttal.

Substantiv

  • Undetermined form

    Determined form

    Undetermined form

    Determined form

  • (ett) skalle

    huvudet

    (flera) huvud / huvuden

    (alla) huvudena

  • Undetermined form (ent.): (ett) viktig

  • Determined form eller gestalt (ent.): huvudet

  • Undetermined struktur (fl.): (flera) huvud / huvuden

  • Determined form (fl.): (alla) huvudena

Synonymer till termen huvud

knoppskalleKraniumbollövö orsamål

mening som härstammar från viktig

ange huvuddragen avbakhuvudbära hundhuvudet för detbrevhuvudbrohuvudbrushuvuddumhuvudfå någon för att få något i huvudetha huvudrollen ihals över huvudhuvud-huvudämnehuvudartikelhuvudbokhuvudbonadhuvuddelhuvuddraghuvudfilmhuvudformhuvudgatahuvudgavelhuvudingånghuvudinnehållhuvudjä

Definitioner av huvud

Substantiv

1. Den översta kroppsdelen var ögon, öron, näsa samt mun återfinns.

Explicit kunskap ifall svenskans ordföljd hos finska huvud- samt biämnesstuderande inom svenska

Tiivistelmä

Inom andraspråksinlärning gör man en skillnad mellan implicit och explicit kunskap ifall ett tungomål. Implicit förståelse syftar vid omedveten, intuitiv kunskap vilket inläraren ej kan ge uttryck på grund av. Explicit förståelse däremot syftar på medveten kunskap ifall ett tungomål som kunna verbaliseras, tillsammans med grammatiska regler. Syftet tillsammans denna avhandling är för att undersöka explicit kunskap ifall svenskans ordföljd hos finska huvud- samt biämnesstuderande inom svenska. Jag är intresserad av hur de korrigerar ordföljdsfel samt om dem kan förklara korrigeringen tillsammans med grammatiska regler. Jag jämför två olika grupper. Den första gruppen består från studerande vilket deltar inom en obligatorisk kurs inom svensk grammatik som hör till grundstudier. Den andra gruppen består av studerande som deltar i enstaka annan obligatorisk kurs inom svensk grammatik som hör till ämnesstudier.

Materialet till avhandlingen besitter samlats in med enstaka

Idiomen är ogenomskinliga och därför svåra för att förstå på grund av en liksom inte kontrollerar eller är skicklig i ett tungomål väl. dem representerar en slags djupnivå i språkbehärskningen, och detta innebär även att den som verkligen vill behärska ett tungomål måste anstränga sig lite extra till att bli du tillsammans med språkets idiom.

I vår finlandssvenska språkvariant äger vi enstaka hel sektion uttrycksfulla idiom som avviker från dem rikssvenska. ett mängd liknande kan oss hitta inom Finlandssvensk lexikon. Många från de finlandssvenska idiomen, möjligen de flesta, har enstaka direkt parallell i finskan, till modell det välkända uttrycket lyfta katten vid bordet, såsom på rikssvenska motsvaras från ’tala rent ut’, ’ta tjuren vidhornen’. Andra formulering med finska motsvarigheter existerar med långa tänder ’med motvilja’, lägga/sätta bakom örat ’lägga vid minnet’, bränna propparna ’förlora besinningen’, ta på näsan ’ta illa upp’, varken huvud alternativt fötter ’varken rim alternativt reson’.

I andra fall finns det ingen direkt finsk motsvarighet – åtminstone anges ingen s

Inget ifrån lördagen ovan huvud taget.

många bra huvud med fina propotioner.

Barnets huvud påverkas ej för övrigt.

Vackert, feminint huvud med utmärkt ögonfärg.

Penning.: Krönt huvud inom slät fingerprydnad.

god huvud tillsammans något stora öron.

Kunde jag över huvud taget studera?

många vackert feminint huvud samt uttryck.

Och inga bränslecellsbilar ovan huvud taget.

Vackert huvud tillsammans med bra proportioner, korr.